아빠는 공부쟁이

TED: How to turn off work thoughts during your free time -11 본문

공부하자!!/영어 공부하기

TED: How to turn off work thoughts during your free time -11

ARCHENEER 2020. 6. 17. 15:15
반응형

08:11

Cell phones aren't the only way

technology is empowering rumination, 

because we have an even bigger fight coming. 

 

Telecommuting has increased 115 percent over the past decade. 

And it's expected to increase even more dramatically going forward. 

More and more of us are losing our physical boundary 

between work and home. 

 

And that means that

reminders of work will be able to trigger ruminations

from anywhere in our home. 

When we lack a physical boundary between work and home, 

we have to create a psychological one. 

We have to trick our mind into defining work

and nonwork times and spaces.

So here's how you do that. 

 

08:53

First,

create a defined work zone in your home, 

even if it's tiny, 

and try to work only there. 

 

Try not to work on the living room couch 

or on the bed 

because really,

those areas should be associated with

living and... bedding. 


empower

  • 1.… 에게
  • 2. 권리를
  • 3. 지위를

rumination

  • 1. 반추
  • 2. 생각에
  • 3. 묵상

telecommuting

  • 1. 텔 레커 뮤팅
  • 2. 재택근무

trigger

  • 1. 촉발
  • 2. 유발하다
  • 3. 일으키다
  • 4. 계기
  • 5. 방아쇠

08:11

휴대폰만이 되새김을 지원하는 기술의 발전은 아닙니다

그보다 더 어려운 싸움이 있습니다

자택 근무는 지난 10년간 115%나 증가했습니다

그리고 앞으로는 더 급격하게 늘어날 전망입니다 

직장과 집 사이의 물리적 경계는 

점점 희미해지고 있습니다

우리에게 업무를 상기시키고 

되새김을 촉발하는 신호가

집 곳곳에 생긴다는 의미입니다

직장과 집 사이의 물리적 경계가 없다면

심리적 경계라도 만들어야 합니다

우리 마음이 업무 시간 또는 공간을 업무 외의

그것과 구별하도록 만들어야 합니다

어떻게 하냐고요

 

08:53

우선,

집안에 업무 공간을 미리 정해두도록 합니다

작아도 괜찮습니다

그곳에서만 일하세요

거실의 소파나 침대에서 일하지 마세요

여러분의 마음이 소파는

생활을 위한 공간으로 침대는...

자는 곳으로 인식하도록요

반응형
Comments