아빠는 공부쟁이

TED: How to turn off work thoughts during your free time -10 본문

공부하자!!/영어 공부하기

TED: How to turn off work thoughts during your free time -10

ARCHENEER 2020. 6. 15. 11:01
반응형

07:21

I got my first smartphone in 2007. 

You know,

the iPhone had just come out, 

and I wanted a phone that was cool and hip. 

I got a BlackBerry. 

07:30

(Laughter) 

07:31

I was excited,

though, you know, my first thought was,

"I get my emails wherever I am." 

And 24 hours later,

 I was like,

"I get my emails wherever I am." 

07:40

(Laughter) 

07:42

I mean,

battling ruminations was hard enough 

when they just invaded our thoughts. 

But now they have this Trojan horse, our phones, to hide within. 

And each time we just look at our phone after hours, 

we can be reminded of work and

ruminative thoughts can slip out and

slaughter our evening or weekend. 

So, when you switch off, switch off your email notifications. 

And if you have to check them,

decide on when to do it, 

so it doesn't interfere with your plans, 

and do it only then.


invade

  • 1. 침략하다
  • 2. 침공
  • 3. 침입하다
  • 4. 침범
  • 5. 공격

ruminative

  • 1. 반추하는
  • 2. 묵상적인
  • 3. 묵상에

slaughter

  • 1. 도살
  • 2. 도축
  • 3. 학살하다
  • 4. 살처분
  • 5. 살육

interfere

  • 1. 간섭하다
  • 2. 방해하다
  • 3. 지장을
  • 4. 침해하다
  • 5. 충돌하다

07:21

저는 첫 스마트폰을 2007년에 샀습니다

아이폰이 막 출시되었을 시점이고,

 전 최신 유행의 멋진 휴대폰을 갖고 싶었습니다.

그래서 블랙베리를 샀죠

07:30

(웃음

07:31

저는 그때 잔뜩 신이 나서

"이제 어디서도 이메일을 받을 수 있겠다." 하고 생각했습니다.

그리고 24시간 만에

"이제 어디서도 이메일을 받게 됐네." 하게 되었죠.

07:40

(웃음

07:41

자기 생각에만 주의를 기울이면 되었을 시절에도 

되새김과의 전쟁은 충분히 어려웠습니다

그런데 이제는 그것이 숨어들 수 있는 휴대폰이라는

트로이 목마가 생겼습니다

퇴근 후 휴대폰을 볼 때마다

우리는 직장에 대해 상기하고 

어느새 업무를 되새기기 시작해 

귀중한 저녁 시간이나 주말을 망치곤 합니다

그러니 일을 마무리할 때는 

이메일에 설정된 알람도 꺼 놓으세요

이메일을 꼭 확인해야 한다면,

확인할 시간을 미리 정하고 

다른 활동을 방해하지 않도록 

그 시간을 반드시 지키세요

반응형
Comments